金刚经·法界通化章节全文翻译赏析唐诗宋词

金刚经·法界通化章节全文翻译赏析唐诗宋词

  须菩提。 于意云何。 若有人满三千年夜千世界七宝以用布施。

是人所以人缘得福多不。 如是。

世尊。

这人所以人缘得福甚多。

须菩提。 若福德有实。

如来不说得福德多。 以福德无故。 如来讲得福德多。 『』相关翻译须菩提,你的意思怎么样?假若有人以布满三千年夜千世界的七宝,用来布施,这种人以这样的缘故,所获得的福德多不多?是的,世尊,这种人以这样的缘故,得福很多。

须菩提,假定觉得福德是其实有的…相关赏析法界是梵语达摩驮都的义译,又译法性、实相。 一般有两个角度的注释,一是从事实的角度,一是从义理的角度。 法即万象各类,界即分界,即所有外界的默示。

佛说再年夜的福德其实也是虚无的,还是强调…。